Darija — Automatic video dubbing into Moroccan Arabic

Transcription, translation and synthetic voices per character, with burned-in subtitles — from a simple MP4 file.

Try it free (15 s preview)

FAQ

How does Moroccan Arabic dubbing work?

You upload an MP4 file. The soundtrack is transcribed, translated into Moroccan Arabic (Darija), then re-synthesized with a voice per character and burned-in subtitles. The final result is a ready-to-share MP4.

Which language is used?

Dubbing is done in Moroccan Arabic (Darija), in the Arabic script. The translation is optimized for natural-sounding synthetic speech.

How much does it cost?

A preview of the first 15 seconds is free. The full version is billed pro rata, from €2/min, payable online without creating an account.

Which formats and file sizes are accepted?

MP4 files up to 100 MB are accepted. For a larger video, reduce its resolution or duration before uploading.

How long does processing take?

Processing is heavy and asynchronous: videos are handled one at a time in a queue. You can track progress live in the jobs list.

Are my files kept?

No. Results are deleted automatically 60 minutes after processing finishes. Be sure to download your video in time.